托福英语句子翻译练习


发布人:zhaopengjun           2015-04-27 11:26:06

分享到:1

摘要: 考生如何搞笑的备考托福考试已经成为了考生所面临的主要问题?下来 一起来看看小编给大家总结的一些托福英语句子翻译练习。

  托福考试中经常会出现一些托福英语句子翻译,所以考生在备考期间也要多多进行一些托福英语句子翻译练习,下面给大家总结了一些经典托福英语句子翻译练习,大家也可以背诵记忆,为托福口语和托福写作积累词汇及素材。

  托福英语句子翻译练习:

  1.A series of mechanical improvements continuing well into the nineteenth century, including the introduction of pedals to sustain tone or to soften it, the perfection of a metal frame, and steel wire of the finest quality, finally produced an instruments capable of myriad tonal effects from the most delicate harmonies to an almost orchestral fullness of sound, from a liquid, singing tone to a ship, percussive brilliance。

  十九世纪一系列持续的机械进步,包括踏板的传入、金属结构的完善和钢丝最完美的质量,最后产生了一种能容纳无数音调-从最精致的和弦到一个成熟管弦的声音或从一个清澈的歌声到辉煌的敲击乐的效果-的乐器。

  2.Rather, they were made of a top layer of woolen or glazed worsted wool fabric, consisting of smooth, compact yarn from long wool fibers, dyed dark blue, green, or brown with a bottom layer of a coarser woolen material, either natural or a shade of yellow。

  更进一步,他们是由一个顶层是毛纺或光滑的精纺羊毛织物制作,包含光滑,紧凑的纱线来自长羊毛的纤维染成兰黑色、绿色、或褐色底层含有粗糙天然的和暗黄色的毛纺材料。

  3.For a number of years the selection of music for each film program rested entirely in the hands of the conductor or leader of the orchestra, and very often the principal qualifications for holding such a position was not skill or taste so much as the ownership of a large personal library of musical pieces。

  多年以来电影音乐的选择程序完全掌握在导演和音乐督导手中,通常拥有这些权力的主要资格并非是自身的技艺和品味而更多的是因为拥有大量的个人音乐素材库。

  4. Before airing my opinion, I will analyze the hot issue from diverse perspectives.在表明观点之前,我将从不从的角度来分析这个热门话题。

  5.They spend too much time in front of the television, ignoring their study, outdoor activities and even their families.他们在电视机前面花费了太多的时间,忽略了学习、户外活动,甚至他们的家庭。

  6.It is sagacious that all relevant factors should be taken into account before taking any action.在采取任何行动之前,应该考虑所有相关的因素,这是明智之举。

  7.In addition, the huge amounts of money spared may be poured into the construction of many highways, factories, hospitals and schools, which is of immense benefit to individuals as well as to the society.此外,所节省的大笔资金可以用来建高速公路、工厂、医院和学校,这无论是对个人还是社会都有很大的好处。

  8.Finally,I will quote a classic sentence from a famous article entitled Give Me Liberty Or Give Me Death by Patrick Henry, the greatest writer in American history.最后,我讲引用美国历史上最伟大的作家帕杰克 亨利一篇题目为《不自由,勿宁死》的著名艺术作品里的最经典的话。

  9.So one thing is clear enough: for the sake of our students’ prospects, teachers should also be called on to respect students and add more attention to enlighten the individuality of students.所以,这一点是很明确的:为了学生的前程,老师也应该尊重学生,把更多的注意力放在鼓励学生的个性发展上。

  10.What is more important, China, in which agriculture plays a leading role, will suffering a lot more than western countries if once stepping into the stage of popularization of cars.更为重要的是,在中国这样一个以农业为主导地位的国家,汽车一旦普及将遭受比西方国家曾经历的更为严重的危害。

托福英语句子翻译练习

  三立在线听力app是三立在线特为备考考生而研发的一款手机备考软件。1.内有三立在线独家权威机经预测和考前机经点播。2.5000+单词,1000+句子,200+文章应有尽有,全方位帮您备考托福考试。3.全新训练模式,拜托枯燥乏味的备考之路4.完全绿色免费,更新及时,第一时间内享受最新最全机经预测内容。没有安装的考生赶紧扫描二维码进行下载安装了。轻轻一扫,开启您的成功之路。

名师答疑

  以上就是小编给大家整理的一些托福英语句子翻译练习,考生可以下载参考使用,争取提高自己的备考效率,如有其它备考疑问,可以点击咨询在线老师为您专业解答。

上一篇:高分新托福120系列

下一篇:新托福tpo真题全解

关闭

忘记密码

手机号:

验证码: 发送验证码

密码:

确认密码:

没有账号?
关闭
已有账号? 立即登录
关闭

注册

手机号:

验证码: 发送验证码

密码:

确认密码:

接受并同意《用户服务条例》和《隐私权相关政策》